英语考研词汇,英语考研词汇量是多少

英国牛津大学出版社12月5日宣布,逾30万人投票选出“摆烂模式”(Goblin Mode)为牛津英语词典今年的代表词。这是首个由公众投票决定的年度代表词。

它用于形容“毫无歉意地自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪”的行为,通常表现拒绝社会规范或期望。

It’s mindlessly binge-watching television without worrying about the time. It’s eating snacks in bed without a care about leftover crumbs. And it’s wearing the same pair ofpajamasall week while working from home. Welcome to “goblin mode.”

这个词说的是无意识地狂看电视而不担心时间问题;在床上吃零食,而不在乎吃剩的面包屑;在家工作时,一周都穿着同一件睡衣。这就是“哥布林模式”(简单来说就是摆烂、躺平,也可以叫摆烂模式、躺平模式。)

The slang term is defined as a “type of behavior which is unapologetically self-indulgent, lazy,slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations.”

这个俚语被定义为“毫无歉意地自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪”的行为,通常表现拒绝社会规范或期望。

This year, Oxford Languages, the creator of the Oxford English Dictionary, titled “goblin mode” as the 2022 Word of the Year, meaning it best reflected theethosand mood of the past 12 months.

今年,《牛津英语词典》的创立者牛津语言将“哥布林模式”评为2022年年度词汇,意味着它最能反映过去12个月人们的精神和情绪。

The term first appeared on Twitter in 2009 but didn’t go viral until 2022, according to Oxford Languages.

根据牛津语言的说法,这个词于2009年首次出现在Twitter上,但直到2022年才走红。

“It captured theprevailingmood of individuals who rejected the idea of returning to ‘normal life’, or rebelled against the increasingly unattainable aesthetic standards and unsustainable lifestyles exhibited on social media,” the group wrote in a press release.

该组织在一份新闻稿中写道:“它捕捉到了那些拒绝回归‘正常生活’的人的普遍情绪,或者是对社交媒体上展示的越来越难以达到的审美标准和不可持续的生活方式的反叛。”

The slang particularly struck a chord with people who feltdisillusionedby the third year of the pandemic and the ongoing political upheavals around the world. In response, they are rejecting societal expectations and making their own rules of how to live. The trend is marked by a departure from respectability and aesthetic. Instead, it encourages people to lean into their uncurated, self-indulgent and sometimes mischievous ways.

这种俚语特别打动了那些对疫情的第三年和世界各地持续的政治动荡感到失望的人。作为回应,他们正在拒绝社会期望,并制定自己的生活规则。这一趋势的特点是背离了体面和审美。相反,它鼓励人们倾向于自己不经意的、自我放纵的、有时是恶作剧的方式。

“People are embracing their inner goblin,” said Casper Grathwohl, the president of Oxford Languages.

“人们正在拥抱他们内心的哥布林。”牛津语言总裁卡斯帕·格拉斯沃尔说。

– 今日笔记 –

1、pajamas

/pə’dʒɑːməz/

n. 睡衣;宽长裤

例句:I have two pairs of pajamas.

我有两套睡衣裤。

2、slovenly

/ ˈslʌv(ə)nli /

adj.懒散的;不整洁的;马虎的

例句:He grew lazy and slovenly in his habits.

他养成了懒散邋遢的习惯。

3、ethos

/ ˈiːθɒs /

n.(某团体的)精神特质,道德意识

例句:The ethos welcomes anybody.

这种理念欢迎每个人(的参与)。

4、prevailing

/ prɪˈveɪlɪŋ /

adj.现存的,存在的;风靡的,盛行的

例句:I hope this book is not yet another restatement of the prevailing wisdom.

我希望这本书不会又是重复一些流行的至理名言。

5、disillusioned

/ ˌdɪsɪˈluːʒnd /

adj.醒悟的;幻想破灭的;不抱幻想的

例句:He has deceived and disillusioned us all.

他欺骗了我们所有人, 令我们所有人失望至极。

更多2022年度词汇,点击查看:

10天秀出地道口语

10课时,0元领

免费领取

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

英文部分内容摘自:NPR:How ‘goblin mode’ became Oxford’s word of the year

Hitalk口语0元试学

英语考研词汇(英语考研词汇量是多少)

类似文章